"Сделано в Сочи!"

Копия_Башмет.JPGXIV Зимний фестиваль искусств в Сочи завершен

В последний февральский день в конференц-холле Зимнего театра представители СМИ собрались на пресс-конференцию, посвященную итогам XIV Зимнего международного фестиваля искусств в Сочи.
Вопросы журналистов в основном были адресованы артистическому директору фестиваля народному артисту СССР Юрию Башмету. На первом месте: что дал фестиваль, проводимый в сложный период пандемии, и насколько успешно было реализовано все запланированное.
– Фестиваль дал главное – ощущение, что жизнь продолжается. Я присутствовал практически на всех концертах и постановках, и уверенно заявляю, что достижения есть, среди них скачок в развитии Музыкальной академии. Композиторский конкурс прошёл чрезвычайно интересно и полезно для участников. Департамент академии собрал разных дирижёров, среди которых были начинающие. У нас они смогли приобрести опыт общения и с отдельными музыкантами, и со всем коллективом, – сказал Юрий Абрамович.
К достижениям деятельности академии, проведенной во время фестиваля в этом году, Юрий Башмет отнес улучшение качества игры музыкантов, их умение раскрепощаться при выступлении на сцене и позитивную общность профессоров и учеников, достигнутую в процессе обучения.
Маэстро также рассказал, что Всероссийский юношеский симфонический оркестр, участвовавший в сочинском фестивале, недавно был расширен. Проводимые перед этим прослушивания вызвали ажиотаж – в конкурсном отборе участвовало 850 человек.

Вячеслав Грязнов: транскрипции и сноуборд – это 360 градусов абсолютной свободы

Копия_1.jpg16 февраля в Зале органной и камерной музыки имени А.Ф. Дебольской состоялся концерт известного российского пианиста, лауреата международных конкурсов Вячеслава Грязнова, который представил на суд сочинской публики программу "Три века западной музыки".
Пианист широко известен в Европе и Америке транскрипциями музыкальных произведений выдающихся композиторов прошлого.
– Транскрипция в сфере академической музыки – это жанр свободной переработки первоначального материала с разной степенью вовлеченной в это фантазии, с разной степенью удаленности от оригинала. Каждая пьеса требует собственного подхода. Такие нетривиальные пьесы, как вальс Равеля или прелюдия Дебюсси, с точки зрения гармонии и фактуры, не требуют вмешательства, моя задача в этом случае, чтобы они воспринимались не как переложения оркестровой музыки, а как пьеса для фортепиано. А музыка Монтеверди и Баха позволяет делать много чего, в зависимости от вкуса транскриптор может трансформировать музыкальный материал. Идея транскрипции – добавить другое измерение, придать музыке более современное звучание, и никогда формально не следовать тексту. Для пианистов, не являющихся композиторами, это возможность разнообразить свой репертуар, предложив публике что-то от себя. Первый такой опыт был у меня в 16 лет. Тогда "Танго" Пьяццоллы в разных вариациях сыграли все музыканты, участвовавшие в финальном концерте. Это был яркий номер, что называется, "зацепило" и публику, и музыкантов. С тех пор – это дело жизни и творчества, – рассказал пианист.

Новые победы сочинских артистов

Копия_Ансамбль_Адыги.jpgТворческие коллективы Центра адыгской культуры Лазаревского ЦНК продолжают работатьв условиях пандемии и добиваются высоких результатов в заочном формате

Так, дипломом лауреата I степени в номинации "Народно-сценическая хореография" Международного конкурса-фестиваля искусств "Кубок Виктории", прошедшего в онлайн-режиме при поддержке Департамента культуры города Москвы и Международного творческого объединения участников фестивалей и конкурсов, отмечены юные артисты образцового хореографического ансамбля "Адыги" (художественный руководитель – Фатима Хушт).
Еще две награды – дипломы лауреатов традиционного фестиваля традиций и творчества малочисленных народов Кавказа "Онджэкъ" ("Очаг Единения и Согласия"), состоявшегося в заочном формате в Майкопе, – присуждены народному инструментальному ансамблю адыгской музыки "Насып" (художественный руководитель – Марина Турчина) и солистке коллектива Люсе Хоконовой.
В фестивале, организованном министерством культуры и Центром народной культуры Республики Адыгея при поддержке Министерства культуры РФ и государственного российского Дома народного творчества имени В.Д. Поленова, принимали участие любительские коллективы и исполнители фольклорно-этнографического и других традиционных направлений творчества, представители национально-культурных объединений Республики Адыгея, Дагестана (аварцы, табасаранцы), Карачаево-Черкесии (абазины, черкесы), Северной Осетии-Алании, Астраханской (татары, ногайцы) и Волгоградской областей (грузины), Ставропольского (туркмены) и Краснодарского (причерноморские шапсуги) краев.

Зимнему фестивалю искусств дан старт

Копия_башмет.jpgВосемнадцатого февраля в холле Зимнего театра прошла пресс-конференция, посвященная открытию XIV Зимнего международного фестиваля искусств Юрия Башмета. Спикерами выступили заместитель министра культуры Краснодарского края Алексей Батура, заместитель главы администрации города Сочи Елена Канюк, артистический директор Зимнего фестиваля искусств Юрий Башмет и исполнительный директор Зимнего фестиваля искусств, директор "Русского концертного агентства" Дмитрий Гринченко.
Открывая пресс-конференцию, Дмитрий Гринченко подчеркнул, что в этот непростой для мира и нашей страны год было много волнений, но не сомнений, по поводу фестиваля в Сочи. Несмотря на сложности эпидемиологической обстановки фестиваль начинает свою работу, его программа отличается насыщенностью разноплановых и разножанровых мероприятий, на которых можно будет встретиться как с отечественными, так и зарубежными исполнителями и коллективами, увидеть и услышать премьеры как музыкальных, так и драматических постановок.
– В этом году фестиваль по-настоящему зимний, и я рада приветствовать гостей и участников в этот удивительно снежный день в Зимнем театре. Фестиваль жизненно необходим городу, благодаря ему горожане имеют возможность открывать для себя новых звезд отечественной и зарубежной сцены. 14 лет для человека – это время, когда он получает паспорт и входит во взрослую жизнь. Для фестиваля 14 лет – это зрелость и подтверждение перспективных намерений и планов на дальнейшее сотрудничество, – сказала Елена Канюк.

О ВОЙНЕ В КОРОТКОМЕТРАЖНОМ ФОРМАТЕ

kino.jpgМуниципальные кинотеатры Сочи стали призерами краевого конкурса.

Подведены итоги конкурса "Лучший муниципальный кинотеатр Краснодарского края по реализации военно-патриотических проектов". В этом году конкурс был посвящен 75-летию Победы в Великой Отечественной войне. В нем приняли участие 34 муниципальных кинотеатра Краснодарского края, которые представили свои короткометражные фильмы в 11 конкурсных номинациях.

Вход для пользователей